mercoledì, 7 gennaio 2004
Su Haaretz un interessante articolo di Arthur Hertzberg, che illustra cosi' lo stato d'animo della diaspora ebraica americana:
The American Jewish community is torn right now between its love of Israel and its distaste for Israel's policies. We who love Israel have an obligation to say what we believe. We have for a century or more helped and supported the Zionist endeavor in the state of Israel. We have long lived with the notion that Israeli governments, from right to left, have tried to inculcate in us – that they determine policy, and we are privileged to say amen on cue. This nonsense is now bankrupt.
Perche' non e' possibile commentare questo post?
I casi sono due:
- o e' un post di puro e semplice servizio -- e allora non c'e' niente da commentare
- o e' un post che parla dei nostri figli e della loro disabilita' -- e in questo caso il fatto e' che -- ci capirete, e se non ci capite peggio per voi -- non e' un argomento su cui si possa tollerare a cuor leggero l'invasione di spammer, troll, venditori di rimedi miracolosi, sostenitori di teorie strampalate, crociati di questa o quell'altra crociata -- insomma tutta quella roba che gia' fa perdere la pazienza quando si parla dell'ultima str... del politico di turno, ma che quando si parla di un figlio fa proprio male.
Se poi avete qualcosa che volete *davvero* comunicarci, c'e' l'indirizzo di posta del blog. Grazie.
Why are comments disabled on this post?
- Either this is just a link or a service post -- so nothing to comment on;
- or it's a post about our disabled children -- in this case, please understand us, we are not able to stand the usual invasion of trolls, spammers, snake-oil sellers, conspiracy theory freaks, crusaders for-this-or-that -- and so on. You know, such people are a nuisance in general, but when the topic is your son, they really become a pain in the ...
If you really have/want to tell us something, please use the blog's mail address. Thanks.